Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic المجلس الأعلى للدولة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
جد أعلى {progenitora}more ...
- more ...
-
جد أعلى {antepasada}more ...
- more ...
-
máximo (adj.)أعلى {máxima}more ...
-
حد أعلى {máxima}more ...
-
الحد الأعلى {máxima}more ...
- more ...
-
elevar (v.)more ...
- more ...
-
exaltar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
promover (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
دولة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
دولة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
1989-1990, Cursos organizados por el Consejo Superior de la judicatura 2000-2005 sobre derecho internacional, delincuencia organizada y administración pública.2000-2005: المشاركة في دورات دراسية نظمهـــا المجلس الأعلى للقضـــاء (القانون الدولي والجريمة المنظمة والإدارة العامة).
-
En lo que respecta a las relaciones de los Estados del Golfo con los Estados y las agrupaciones internacionales, el Consejo de Ministros se refirió a los resultados de la 15ª reunión ministerial común entre los Estados del Consejo y los Estados de la Unión Europea, que se celebró en el Reino de Bahrein el 5 de abril de 2005.كما قرر المجلس الوزاري السماح (بناء على تفويض من المجلس الأعلى) لمواطني دول المجلس بممارسة الأنشطة التالية: مكاتب التوظيف الأهلية، وتأجير السيارات، ومعظم الأنشطة الثقافية، وذلك اعتبارا من الأول من أيلول/سبتمبر 2005م.
-
Otro hecho significativo que contribuirá a fortalecer el marco jurídico e institucional, es el establecimiento de dos órganos previstos en la Constitución, a saber, el Consejo Superior de Defensa y Seguridad y el Consejo de Estado.وتشمل التطورات الهامة الأخرى في مجال تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي، إنشاء الجهازين المنصوص عليهما في الدستور، وهما المجلس الأعلى للدفاع والأمن ومجلس الدولة.
-
Conforme a lo establecido en la Constitución, en mayo se crearon el Consejo Superior de Defensa y Seguridad y el Consejo de Estado, órganos que proporcionan al Presidente un mayor apoyo institucional para el desempeño de sus funciones de Jefe de Estado.وعلى نحو ما ينص عليه الدستور، أنشئ المجلس الأعلى للدفاع والأمن ومجلس الدولة في أيار/مايو لتوفير مزيد من الدعم المؤسسي للرئيس ليضطلع بواجبات رأس الدولة.
-
El Consejo Supremo reafirma la voluntad de los Estados miembros del CCG de respaldar la estabilidad política y económica y la seguridad del Líbano, y condena las agresiones israelíes que ponen en peligro la soberanía e independencia de ese país hermano.وأكد المجلس الأعلى حرصه على دعم دول المجلس للاستقرار السياسي والاقتصادي والأمني في لبنان الشقيق، وإدانة الاعتداءات الإسرائيلية على سيادته واستقلاله.
-
El Presidente del Consejo Superior de Estado promulgó el Decreto presidencial Nº 92-44, de 9 de febrero de 1992, por el que se declaraba el estado de excepción en todo el territorio nacional durante 12 meses, de conformidad con los artículos 67, 74 y 76 de la Constitución de Argelia.أصدر رئيس مجلس الدولة الأعلى المرسوم الرئاسي رقم 92-44 في 9 شباط/فبراير 1992 معلناً فرض حالة الطوارئ في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لمدة 12 شهراً عملاً بالمواد 67 و74 و76 من الدستور الجزائري.
-
Con el generoso patrocinio de Su Alteza Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, Presidenta del Consejo Supremo de Asuntos de Familia y esposa de su Su Alteza Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, el bienamado Emir de Qatar, el Estado de Qatar fue anfitrión de la primera conferencia internacional sobre las personas de edad, la Conferencia Internacional de Doha sobre el Envejecimiento a la Luz de los Cambios Actuales.في ظل الرعاية الكريمة لحرم حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير البلاد المفدى سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند رئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة استضافت دولة قطر أول مؤتمر عالمي لفئة المسنين ”مؤتمر الدوحة العالمي لرعاية المسنين في ظل التحولات المعاصرة“.